委託加工英文怎麼說
① "委託加工物資"用英文怎麼說
designated processing material
② 委託加工合同 用英語怎麼說
Commissioned processing contract
③ 急求!!!甲方委託生產乙方生產某某產品,英文怎麼說
The cake is proced by A, entrusted by B.
B entrusts A for procing the cake.
兩句的意思一樣:B委託A生產這批蛋糕~
④ 「代加工」用英語怎麼是說
OEM:即(Oriental-Equipment-Manufacture)的縮寫,中文翻譯過來也就是原始設備製造商的意思。指接受某內個廠商的委託和要求容,負責生產和加工該廠商所提供的產品,因此也稱之為「代加工」
⑤ 來料加工用英文怎麼講是不是有個專業名詞
來料加工 Original Equipment Manufacture
縮寫為OEM
-------
OEM,是英文OriginalEquipmentManufacture的縮寫,中文為「原始設備製造商」。
究竟什麼是OEM?確切來講,OEM就是委託生產,實際上是一種「代工生產」的方式,其含義是品牌生產者不直接生產產品,而是利用自己掌握的「關鍵的核心技術」,負責設計和開發新產品,控制銷售「渠道」,具體的加工任務交給別的企業去做,承接這一加工任務的製造商就被稱為OEM廠商,其生產的產品就是OEM產品。
OEM是在電子產業大量發展起來以後才在世界范圍內逐步形成的一種普遍現象,也是市場細分的必然結果,如今已成為企業生產經營的新趨勢。比如像微軟、IBM、HP、康柏等國際上的主要大企業均採用這種方式。「用最直接的方式賺錢!」這是康柏總裁菲費爾的名言。他曾在美國《商業周刊》上公開表示要省去那些所謂的資產(廠房、設備、辦公樓)帶來的財務負擔。因此,康柏大量採用委託生產(OEM)和委託設計(ODM)方式生產。用Turbolinux產品市場經理羅維的話講,OEM實際上就是品牌的重新包裝,對用戶來說,接受的是一個整體品牌。
在OEM品牌的生產流程中,所有零部件、組件,到整個組裝流程,都有嚴格的質量檢測,因此,它代表著承諾和信譽,更代表著各種服務。
⑥ 代加工怎麼翻譯
OEM (original equipment manufacturer的縮寫) 僅代加工(製造)
或:ODM (original design manufacturer的縮寫)代為設計及加工
⑦ 「委託生產者」用英語怎麼說
commissioned procer
委託生產者
⑧ 委託加工合同用英語怎麼說
processing contract,中英文表達不同,一般可將「委託」的意思在合同中約定。
⑨ OEM、ODM、OBM的英文全稱是什麼確切的中文意思是什麼
1、OEM:英文全稱是Original Entrusted Manufacture。意思為「原始委託生產」,基本含義是定牌生產合作,俗稱「代工」。特徵是:技術在外,資本在外,市場在外,只有生產在內。故OEM產品未必和原廠產品質量相同。
2、ODM:英文全稱是:Original Design Manufacturer。意思為「原始設計製造商」,指某製造商設計出某產品後,在某些情況下可能會被另外一些企業看中,要求配上後者的品牌名稱來進行生產,或者稍微修改一下設計來生產。
3、OBM:英文全稱是:Original Brand Manufacture。意思為代「工廠經營自有品牌」,由於代工廠做OBM要有完善的營銷網路作支撐,渠道建設的費用很大,花費的精力也遠比做OEM和ODM高,而且常會有所沖突。通常為保證大客戶利益,代工廠很少大張旗鼓地去做OBM。
(9)委託加工英文怎麼說擴展閱讀:
在工業社會中,OEM和ODM可謂司空見慣。因為處於製造成本,運輸方便性,節省開發時間等方面的考慮,知名品牌企業一般都願意找其他廠商OEM或ODM。在找別的企業進行OEM或ODM時,知名品牌企業也要承擔不少責任。畢竟產品冠的是自己的牌子,如果產品質量不佳的話,少則有顧客找上門投訴,重則可能要上法庭。
1、參考資料:ODM(原始設計製造商)-網路
2、參考資料:OEM(原始設備製造商)-網路
3、參考資料:OBM(工廠經營自有品牌)-網路